🌟 둘러치나 메어치나

пословица

1. 이렇게 하나 저렇게 하나 결과가 마찬가지인 경우를 뜻하는 말.

1. КАК НИ КРУТИ: Что ни делай, а результат тот же.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 둘러치나 메어치나 같은 말이니 굳이 또 되풀이할 필요가 없다.
    It's something like a tour or a hammer, so you don't have to repeat it again.
  • Google translate 나는 네 걸 훔친 게 아니라 잠깐 빌린 거야.
    I didn't steal yours, i borrowed it for a while.
    Google translate 둘러치나 메어치나 몰래 가져간 거니 마찬가지지.
    It's the same thing they took in the foyer or the hammer.

둘러치나 메어치나: whether hurling something to the ground or flinging it down to the ground,振り回わそうが、投げ付けようが,brandir quelquechose et le jetter à terre ou de toute ses forces.,lanzar algo o alguien tal como está o lanzarlo por encima del hombro,سواء يهدأ أو يهيج,(хадмал орч.) шидэх, чулуудах яг ижил,(Có đánh hay đập thì cũng…),(ป.ต.)ไม่ว่าจะเหวี่ยงหรือจะทุ่มก็ตาม ; ไม่ว่าจะกระทำแบบใดผลลัพธ์ก็ไม่ต่างกัน,,как ни крути,殊途同归;异曲同工,

💕Start 둘러치나메어치나 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Эмоции, настроение (41) В больнице (204) Звонок по телефону (15) Психология (191) Представление (самого себя) (52) Повседневная жизнь (11) Массовая культура (52) Наука и техника (91) Семейные мероприятия (57) Общественная система (81) Жизнь в Корее (16) Одежда (110) Информация о блюде (119) Здоровье (155) Приглашение и посещение (28) Разница культур (47) Выходные и отпуск (47) В общественной организации (почта) (8) Погода и времена года (101) Проживание (159) В общественной организации (8) Пресса (36) Религии (43) В школе (208) Искусство (23) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Хобби (103) Характер (365) Пользование транспортом (124) Климат (53)